Sourate 29 : L’Araignée (Al-‘Ankabout)

[29:0] Au nom de Dieu, Très Gracieux, Très Miséricordieux.

[29:1] A. L. M.

[29:2] Les gens pensent-ils qu’il leur sera laisser dire, « Nous croyons », sans être mis à l’épreuve ?

[29:3] Nous testâmes ceux d’avant eux, car DIEU doit distinguer ceux qui sont véridiques, et Il doit exposer les menteurs.

[29:4] Ceux qui commettent des péchés pensent-ils qu’ils peuvent nous duper ? Mauvais vraiment est leur jugement.

[29:5] Quiconque espère rencontrer DIEU, (devrait savoir qu’) une telle rencontre avec DIEU arrivera le plus assurément. Il est Celui qui entend, l’Omniscient.

[29:6] Ceux qui luttent, luttent pour leur propre bien. DIEU n’a besoin de personne.

[29:7] Ceux qui croient et mènent une vie droite, nous remettrons certainement leurs péchés, et les récompenserons certainement pour leurs bonnes œuvres généreusement.

[29:8] Nous avons enjoint à l’être humain d’honorer ses parents. Mais s’ils essaient de te forcer à ériger des idoles à Mes côtés, ne leur obéis pas. À Moi est votre ultime retour, puis Je vous informerai de tout ce que vous aurez fait.

[29:9] Ceux qui croient et mènent une vie droite, nous les admettrons certainement avec les justes.

[29:10] Parmi les gens, il y a ceux qui disent, « Nous croyons en DIEU », mais dès qu’ils souffrent la moindre difficulté à cause de DIEU, ils assimilent la persécution des gens au châtiment de DIEU. Mais si des bénédictions de ton Seigneur vous parviennent, ils disent, « Nous étions avec vous. » DIEU n’est-Il pas pleinement conscient des pensées les plus profondes des gens ?

[29:11] DIEU distinguera très certainement ceux qui croient, et Il exposera très certainement les hypocrites.

[29:12] Ceux qui n’ont pas cru ont dit à ceux qui ont cru, « Si vous suivez notre chemin, nous serons responsables de vos péchés. » Faux ; ils ne peuvent porter aucun de leurs péchés. Ce sont des menteurs.

[29:13] En fait, ils porteront leurs propres péchés, en plus de charges de péchés d’autres gens pour lesquels ils étaient responsables. Très certainement, ils seront questionnés au Jour de la Résurrection sur leurs fausses allégations.

[29:14] Nous envoyâmes Noé à son peuple, et il resta avec eux mille ans, moins cinquante. Par la suite, ils encoururent l’inondation à cause de leurs transgressions.

[29:15] Nous le sauvâmes, lui et ceux qui l’accompagnèrent dans l’arche, et nous en fîmes une leçon pour tous les gens.

[29:16] Abraham dit à son peuple, « Vous adorerez DIEU, et Le révérerez. Ceci est meilleur pour vous, si seulement vous saviez.

[29:17] « Ce que vous adorez à la place de DIEU sont d’impuissantes idoles ; vous avez inventé un mensonge. » Les idoles que vous adorez aux côtés de DIEU ne possèdent pas la moindre provision pour vous. Donc, vous ne chercherez de provisions qu’auprès de DIEU. Vous L’adorerez Lui seul, et serez reconnaissants envers Lui ; à Lui est votre ultime retour.

[29:18] Si vous ne croyez pas, des générations avant vous n’ont également pas cru. La seule fonction du messager est de transmettre (le message).

[29:19] N’ont-ils pas vu comment DIEU suscite la création, puis la répète ? Ceci est facile à faire pour DIEU.

[29:20] Dis, « Parcourez la terre et découvrez l’origine de la vie. » Car DIEU suscitera ainsi la création dans l’Au- delà. DIEU est Omnipotent.

[29:21] Il condamne au châtiment qu’Il veut, et comble de Sa miséricorde qu’Il veut. En fin de compte, à Lui vous serez ramenés.

[29:22] Aucun de vous ne peut échapper à ces faits, sur terre ou dans le ciel, et vous n’avez personne aux côtés de DIEU comme Seigneur et Maître.

[29:23] Ceux qui ne croient pas aux révélations de DIEU, et en la rencontre avec Lui, ont désespéré de Ma miséricorde. Ils ont encouru un châtiment douloureux.

[29:24] La seule réponse de son peuple fut de dire, « Tuez-le, ou brûlez-le. » Mais DIEU le sauva du feu. Ceci devrait fournir des leçons aux gens qui croient.

[29:25] Il dit, « Vous adorez aux côtés de DIEU d’impuissantes idoles à cause de la pression sociale, juste pour préserver quelques amitiés entre vous dans cette vie d’ici-bas. Mais ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous désavouerez, et vous vous maudirez. Votre destinée est l’Enfer, où vous ne pourrez pas vous entre-aider. »

[29:26] Loth crut avec lui et dit, « J’émigre vers mon Seigneur. Il est le Tout-Puissant, le Très Sage. »

[29:27] Nous lui accordâmes Isaac et Jacob, nous assignâmes à ses descendants la prophétie et les Écritures, nous le comblâmes de sa récompense due dans cette vie, et dans l’Au-delà il sera sûrement avec les justes.

[29:28] Loth dit à son peuple, « Vous commettez une telle abomination, personne dans le monde ne n’a jamais fait cela avant vous.

[29:29] « Vous pratiquez le sexe avec les hommes, vous commettez le vol de grand chemin, et vous permettez toutes sortes de vices dans votre société. » La seule réponse de son peuple fut de dire, « Apporte-nous le châtiment de DIEU, si tu es véridique. »

[29:30] Il dit, « Mon Seigneur, accorde-moi la victoire sur ces gens méchants. »

[29:31] Quand nos messagers allèrent chez Abraham avec la bonne nouvelle (de la naissance d’Isaac), ils dirent également, « Nous sommes en route pour anéantir le peuple de cette ville (Sodome), car ses gens ont été méchants. »

[29:32] Il dit, « Mais Loth vit là. » Ils dirent, « Nous sommes pleinement conscient de tous ceux qui y vivent. Nous le sauverons bien sûr, lui et sa famille, excepté sa femme ; elle est condamnée à un sort funeste. »

[29:33] Quand nos messagers arrivèrent chez Loth, ils furent maltraités, et il fut embarrassé par leur présence. Mais ils dirent, « N’aie aucune crainte, et ne t’inquiète pas. Nous te sauverons ainsi que ta famille, excepté ta femme ; elle est condamnée à un sort funeste.

[29:34] « Nous déverserons sur les gens de cette ville un désastre venant du ciel, comme conséquence de leur perversité. »

[29:35] Nous laissâmes debout certaines de leurs ruines, pour servir de leçon profonde pour les gens qui comprennent.

[29:36] Aux Madian nous envoyâmes leur frère Shu’aib . Il dit, « Ô mon peuple, vous adorerez DIEU et rechercherez le Jour Dernier, et ne parcourez pas la terre de manière corrompue. »

[29:37] Ils ne le crurent pas et, en conséquence, le tremblement de terre les anéantit ; ils furent laissés morts dans leurs maisons au matin.

[29:38] Pareillement, les ‘Ãd et les Thamūd (furent anéantis). Ceci vous est rendu manifeste à travers leurs ruines. Le diable avait enjolivé leurs œuvres à leurs yeux, et les avait détournés du chemin, bien qu’ils aient des yeux.

[29:39] De même Qãrûn, Pharaon et Hãmãn ; Moïse alla à eux avec des signes clairs. Mais ils continuèrent à perpétrer la tyrannie sur terre. En conséquence, ils ne pouvaient échapper (au châtiment).

[29:40] Tous ces mécréants furent condamnés à un sort funeste comme conséquence de leurs péchés. Pour certains d’entre eux nous les anéantîmes par des vents violents, certains furent anéantis par le tremblement, pour certains nous fîmes que la terre les engloutisse, et pour certains nous les noyâmes. DIEU n’est pas Celui qui leur fit du tort ; ce sont eux qui firent du tort à leurs propres âmes.

[29:41] L’allégorie de ceux qui acceptent d’autres maîtres aux côtés de DIEU est celle de l’araignée et de sa maison ; la plus fragile de toutes les maisons est la maison de l’araignée, si seulement ils savaient.

[29:42] DIEU sait très bien que tout ce qu’ils adorent à Ses côtés n’est vraiment rien. Il est le Tout-Puissant, le Très Sage.

[29:43] Nous citons ces exemples pour les gens, et personne ne les apprécie si ce n’est les savants.

[29:44] DIEU créa les cieux et la terre, en toute vérité. Ceci fournit une preuve suffisante aux croyants.

[29:45] Tu réciteras ce qui t’est révélé de l’Écriture, et observeras les Prières de Contact (Salat), car les Prières de Contact interdisent le mal et le vice. Mais le souvenir de DIEU (à travers la Salat) est l’objectif le plus important.* DIEU sait tout ce que vous faites.

[29:46] N’argumentez pas avec le peuple de l’Écriture (Juifs, Chrétiens et Musulmans) si ce n’est de la meilleure manière possible – à moins qu’ils ne transgressent – et dites, « Nous croyons en ce qui nous a été révélé et en ce qui vous a été révélé, et notre dieu et votre dieu est unique et le même ; à Lui nous sommes soumis. »

[29:47] Nous t’avons révélé cette Écriture, et ceux que nous avons bénis de précédentes Écritures croiront en elle. De même, certains de ton peuple croiront en elle. En vérité, ceux qui ignorent nos révélations sont les vrais mécréants.

[29:48] Tu ne lisais pas les Écritures précédentes, et tu ne les écrivais pas de ta main non plus. Dans ce cas, les négateurs auraient eu des raisons de nourrir des doutes.

[29:49] En vérité, ces révélations sont claires dans les poitrines de ceux qui possèdent de l’intelligence. Seuls les méchant ignoreront nos révélations.

[29:50] Ils ont dit, « Si seulement des miracles pouvaient descendre sur lui de la part de son Seigneur ! » Dis, « Tous les miracles ne viennent que de DIEU ; je ne suis rien de plus qu’un avertisseur manifeste. »

[29:51] N’est-ce pas un miracle suffisant que nous t’ayons fait descendre ce livre, qui est en train de leur être récité ? Ceci est vraiment une miséricorde et un rappel pour les gens qui croient.

[29:52] Dis, « DIEU suffit comme témoin entre moi et vous. Il connaît tout dans les cieux et la terre. Sûrement, ceux qui croient au mensonge et ne croient pas en DIEU sont les vrais perdants. »

[29:53] Ils te défient d’apporter le châtiment ! Si ce n’était à cause d’un rendez-vous prédéterminé, le châtiment serait venu à eux immédiatement. Certainement, il viendra à eux soudainement, quand ils s’y attendront le moins.

[29:54] Ils te défient d’apporter le châtiment ! L’Enfer cerne déjà les mécréants.

[29:55] Le jour viendra où le châtiment les accablera, d’au-dessus d’eux et de dessous leurs pieds ; Il dira, « Goûtez les conséquences de vos œuvres. »

[29:56] Ô Mes serviteurs qui ont cru, Ma terre est spacieuse, alors adorez-Moi.

[29:57] Tout le monde goûtera à la mort, puis à nous, vous serez finalement ramenés.

[29:58] Ceux qui croient et mènent une vie droite, nous les installerons sûrement au Paradis, avec palais et ruisseaux. Éternellement ils y demeurent. Quelle belle récompense pour les travailleurs.

[29:59] Ils sont ceux qui persévèrent avec constance, et ont confiance en leur Seigneur.

[29:60] Bien des créatures ne portent pas leurs provisions, DIEU pourvoit à leurs besoins, aussi bien qu’aux vôtres. Il est Celui qui entend, l’Omniscient.

[29:61] Si tu leur demandes, « Qui a créé les cieux et la terre, et mis le soleil et la lune à votre service ? », ils diront, « DIEU. » Pourquoi alors ont-ils dévié ?

[29:62] DIEU est Celui qui augmente les provisions pour quiconque Il choisit d’entre Ses créatures, et les retient. DIEU est pleinement conscient de toutes choses.

[29:63] Si tu leur demandes, « Qui fait descendre du ciel de l’eau, pour faire revivre la terre morte ? », ils diront, « DIEU. » Dis, « Loué soit DIEU. » La plupart d’entre eux ne comprennent pas.

[29:64] Cette vie d’ici-bas n’est rien de plus que vanité et jeu, tandis que la demeure de l’Au-delà est la vie réelle, si seulement ils savaient.

[29:65] Quand ils naviguent sur un bateau, ils implorent DIEU, Lui vouant leurs prières. Mais aussitôt qu’Il les sauve sur le rivage, ils retournent à l’idolâtrie.

[29:66] Laisse-les ne pas croire en ce que nous leur avons donné, laisse-les jouir temporairement ; ils découvriront sûrement.

[29:67] N’ont-ils pas vu que nous avons établi un Sanctuaire Sacré que nous avons rendu sûr, tandis que tout autour d’eux les gens sont dans un danger constant? Voudraient-ils encore croire au mensonge, et rejeter les bénédictions de DIEU.

[29:68] Qui est plus mauvais que celui qui invente des mensonges et les attribue à Dieu, ou rejette la vérité quand elle vient à lui ? L’Enfer n’est-il pas la juste rétribution pour les mécréants ?

[29:69] Quand à ceux qui luttent dans notre cause, nous les guideront sûrement dans nos chemins. Le plus assurément, Dieu est avec les pieux.


Toutes les sourates