[15:0] Au nom de Dieu, Très Gracieux, Très Miséricordieux
[15:1] A. L. R.* Ces (lettres) sont les preuves de cette Écriture ; un profond Coran.
*15:1 & 15:9 L’origine divine et la parfaite préservation du Coran sont prouvées par le code mathématique du Coran (Appendice 1). Le Messager de Dieu de l’Alliance était destiné à dévoiler ce grand miracle. Le mot « Dhikr » indique le code du Coran dans plusieurs versets (15:6, 21:2, 26:5, 38:1, 38:8, 74:31). La valeur de « Rashad Khalifa » (1230)+15+9=1254, 19×66.
[15:2] Certainement, ceux qui n’ont pas cru souhaiteront avoir été soumissionnaires.
[15:3] Qu’ils mangent, jouissent et restent aveuglés par des chimères ; ils verront.
[15:4] Nous n’avons jamais anéanti la moindre communauté, excepté conformément à un moment précis, prédéterminé.
[15:5] La fin de toute communauté ne peut jamais être avancée, ni retardée.
[15:6] Ils ont dit, « Ô toi qui a reçu ce rappel, tu es fou.
[15:7] « Pourquoi ne fais-tu pas descendre les anges, si tu es véridique ? »
[15:8] Nous ne faisons descendre les anges que pour des fonctions spécifiques. Sinon, il ne serait accordé de sursis à personne.
Table des matières
Le Messager de Dieu de l’Alliance*
[15:9] Absolument, nous avons révélé le rappel, et, absolument, nous le préserverons.*
*15:1 & 15:9 L’origine divine et la parfaite préservation du Coran sont prouvées par le code mathématique du Coran (Appendice 1). Le Messager de Dieu de l’Alliance était destiné à dévoiler ce grand miracle. Le mot « Dhikr » indique le code du Coran dans plusieurs versets (15:6, 21:2, 26:5, 38:1, 38:8, 74:31). La valeur de « Rashad Khalifa » (1230)+15+9=1254, 19×66.
[15:10] Nous avons envoyé (des messagers) avant toi aux communautés dans le passé.
[15:11] Chaque fois qu’un messager allait à eux, ils le ridiculisaient.
[15:12] Nous contrôlons ainsi les esprits des coupables.
[15:13] Par conséquent, ils ne peuvent pas croire en lui. Ceci a été le système depuis les générations passées.
[15:14] Même si nous ouvrions pour eux une porte dans le ciel, par laquelle ils montent,
[15:15] ils diront, « Nos yeux ont été trompés. Nous avons été ensorcelés. »
[15:16] Nous plaçâmes des galaxies dans le ciel et l’embellîmes pour les observateurs.
[15:17] Et nous le protégeâmes contre tout diable rejeté.
[15:18] Si l’un d’eux rôde autour pour écouter, un puissant projectile lui fera rebrousser chemin.
[15:19] Quant à la terre, nous la construisîmes et plaçâmes dessus des stabilisateurs (montagnes), et nous y fîmes naître et se développer un équilibre parfait de toutes choses.
[15:20] Nous l’avons faite habitable pour vous* et pour des créatures que vous ne pourvoyez pas.
*15:20 Quand nous envoyons des astronautes dans l’espace, nous leur fournissons des quantités de nourriture, d’eau et d’oxygène précisément mesurées. Dieu a créé le vaisseau spatial Terre avec des milliards d’astronautes qui travaillent et se reproduisent ; Il leur a fourni un système autonome qui génère de l’oxygène, de l’eau fraîche, et une grande variété de délicieux fruits et boissons.
[15:21] Il n’y a rien que nous ne possédons en quantités infinies. Mais nous en faisons descendre dans une mesure précise.
[15:22] Et nous envoyons les vents comme pollinisateurs et faisons que l’eau descende du ciel pour que vous puissiez boire. Sinon, vous ne pourriez pas la conserver potable.
[15:23] C’est nous qui contrôlons la vie et la mort, et nous sommes les ultimes héritiers.
[15:24] Et nous savons parfaitement qui sont ceux parmi vous qui avancent, et nous savons parfaitement qui sont ceux qui régressent.
[15:25] Ton Seigneur les convoquera sûrement. Il est le Très Sage, Omniscient.
L’Espèce Humaine
[15:26] Nous créâmes l’être humain de boue âgée, comme l’argile du potier.
[15:27] Quant aux djinns, nous les créâmes, avant cela, de feu flamboyant.
[15:28] Ton Seigneur dit aux anges, « Je vais créer un être humain de boue âgée, comme l’argile du potier.
[15:29] « Une fois que Je l’aurai parfait et soufflé en lui de Mon esprit, vous tomberez prosternés devant lui. »
[15:30] Les anges tombèrent prosternés ; tous,
[15:31] excepté Iblis (Satan). Il refusa d’être avec ceux qui se prosternèrent.
[15:32] Il dit, « Ô Iblis (Satan), pourquoi n’es-tu pas avec ceux qui se prosternent ? »
[15:33] Il dit, « Je n’ai pas à me prosterner devant un être humain que Tu as créé de boue âgée, comme l’argile du potier. »
[15:34] Il dit, « Par conséquent, tu dois sortir ; tu es banni.
[15:35] « Tu as encouru Ma condamnation jusqu’au Jour du Jugement. »
[15:36] Il dit, « Mon Seigneur, accorde-moi un sursis jusqu’au jour où ils sont ressuscités. »
[15:37] Il dit, « Un sursis t’est accordé.
[15:38] « Jusqu’au jour et à l’heure spécifiés. »
[15:39] Il dit, « Mon Seigneur, puisque Tu as voulu que je m’égare, je les tenterai sûrement sur terre ; je les égarerai tous.
[15:40] « Excepté ceux parmi Tes adorateurs qui sont dévoués absolument à Toi seul. »
[15:41] Il dit, « Ceci est une loi qui est inviolable.
[15:42] « Tu n’as aucun pouvoir sur Mes serviteurs. Tu as seulement du pouvoir sur les égarés qui te suivent.
[15:43] « Et l’Enfer les attend tous.
[15:44] « Il aura sept portes. Chaque porte obtiendra une part spécifique d’eux. »
[15:45] Quant aux justes, ils jouiront de jardins et de sources.
[15:46] Entrez-y, en paix et en sécurité.
[15:47] Nous retirons toute jalousie de leurs cœurs. Comme une seule famille, ils seront sur des meubles contigus.
[15:48] Jamais ils n’y souffriront de fatigue, jamais ils n’en seront expulsés.
[15:49] Informe Mes serviteurs que Je suis le Pardonneur, Très Miséricordieux.
[15:50] Et que Mon châtiment est le châtiment le plus douloureux.
Les Anges Rendent Visite à Abraham
[15:51] Informe-les sur les invités d’Abraham.
[15:52] Quand ils entrèrent dans ses quartiers, ils dirent, « Paix. » Il dit, « Nous sommes inquiet à votre sujet. »
[15:53] Ils dirent, « Ne soit pas inquiet. Nous avons une bonne nouvelle pour toi : un fils éclairé. »
[15:54] Il dit, « Comment pouvez-vous me donner une aussi bonne nouvelle alors que je suis si vieux ? Me donnez-vous toujours cette bonne nouvelle ? »
[15:55] Ils dirent, « La bonne nouvelle que nous te donnons est vraie ; ne désespère pas. »
[15:56] Il dit, « Personne ne désespère de la miséricorde de son Seigneur, excepté les égarés. »
[15:57] Il dit, « Quelle est votre mission, Ô messagers ? »
[15:58] Ils dirent, « Nous sommes dépêchés à des gens coupables.
[15:59] « Quant à la famille de Loth, nous les sauverons tous.
[15:60] « Mais pas sa femme ; elle est destinée à être avec ceux condamnés à un sort funeste. »
Loth
[15:61] Les messagers allèrent à la ville de Loth.
[15:62] Il dit, « Vous êtes des inconnus. »
[15:63] Ils dirent, « Nous t’apportons ce sur quoi ils doutent.
[15:64] « Nous t’apportons la vérité ; nous sommes véridiques.
[15:65] « Tu prendras ta famille durant la nuit. Reste derrière eux et assure-toi qu’aucun de vous ne regarde en arrière. Continuez tout droit comme ordonné. »
[15:66] Nous lui délivrâmes cet ordre : ces gens doivent être anéantis dans la matinée.
[15:67] Les gens de la ville vinrent joyeusement.
[15:68] Il dit, « Ceux-ci sont mes invités ; ne m’embarrassez pas. »
[15:69] « Craignez DIEU, et ne me faites pas honte. »
[15:70] Ils dirent, « Ne t’avions-nous pas défendu de contacter qui que ce soit ? »
[15:71] Il dit, « Voici mes filles, si vous devez. »
[15:72] Mais, hélas, ils étaient totalement aveuglés par leur luxure.
[15:73] Par conséquent, le désastre les frappa dans la matinée.
[15:74] Nous la renversâmes et fîmes pleuvoir sur eux des pierres dévastatrices.
[15:75] Ceci est une leçon pour ceux qui possèdent de l’intelligence.
[15:76] Ceci sera toujours le système.
[15:77] Ceci est un signe pour les croyants.
[15:78] Les gens des bois étaient aussi des transgresseurs.
[15:79] Par conséquent, nous nous vengeâmes d’eux, et les deux communautés sont entièrement documentées.
[15:80] Le peuple d’Al-Hijr ne crut pas les messagers.
[15:81] Nous leur donnâmes nos révélations, mais ils les ignorèrent
[15:82] Ils taillaient des maisons sûres dans les montagnes.
[15:83] Le désastre les frappa dans la matinée.
[15:84] Ce qu’ils amassèrent ne les a pas aidés.
La Fin Du Monde Dévoilée*
[15:85] Nous ne créâmes les cieux et la terre, et tout ce qu’il y a entre eux, que dans un but précis. La fin du monde arrivera, alors traite-les avec une indifférence bénigne.
*15:85-88 Une des fonctions du Messager de Dieu de l’Alliance est de transmettre l’affirmation Coranique que le monde prendra fin en 2280 de notre ère (20:15, 72:27 et Appendice 25).
[15:86] Ton Seigneur est le Créateur, l’Omniscient.
[15:87] Nous t’avons donné les sept paires et le grand Coran.
[15:88] Ne sois pas jaloux de ce dont nous avons comblé les autres (messagers), et ne sois pas attristé (par les mécréants), et abaisse ton aile pour les croyants.
*15:85-88 Une des fonctions du Messager de Dieu de l’Alliance est de transmettre l’affirmation Coranique que le monde prendra fin en 2280 de notre ère (20:15, 72:27 et Appendice 25).
[15:89] Et proclame, « Je suis l’avertisseur manifeste. »
[15:90] Nous nous occuperons des diviseurs.
[15:91] Ils n’acceptent le Coran que partiellement.
[15:92] Par ton Seigneur, nous les questionnerons tous,
[15:93] sur tout ce qu’ils auront fait.
[15:94] Donc, exécute les ordres qui te sont donnés, et ignore les adorateurs d’idoles.
[15:95] Nous t’épargnerons les moqueurs,
[15:96] qui érigent un autre dieu aux côtés de DIEU. Ils verront sûrement.
[15:97] Nous savons très bien que tu peux être ennuyé par leurs paroles.
[15:98] Tu chanteras les louanges de ton Seigneur et seras avec ceux qui se prosternent.
[15:99] Et adore ton Seigneur, afin d’atteindre la certitude.*
*15:99 Les pratiques d’adoration sont nos moyens d’atteindre la certitude (Appendice 15).